日本語で「雪だるま」。
英語で「スノーマン(snowman)」。
言葉だけの違いだと思っていませんでしたか?
実は、もっと大きな違いがあったのです!
さて、上の写真たちをよく見てください。何かに気づきませんか?
そうです!みんな「三段」なんです!
「雪だるまを作ってください」
そう言われたら、ほとんどの日本人が「二段」の雪だるまを作ることでしょう。
元々は「だるま」と言われるように一段だったものが、いつからか進化して二段になったようですが…
海外の「スノーマン」は「頭、胴、足」の三段が主流(オラフはその下にさらに足が2つ付いてるけど笑)。
日本の雪だるまは、もしかしたらまだ進化途中なのかもしれません。
これを読んだみんなが三段で作り始めたら…近い将来、日本の雪だるまの主流も三段になるかも!
雪の中でも思い切って遊ぶ!
- 【防水スプレー】 [ジェイソンマーク] REPEL SPRAY 5.4oz. 159.7ml
- 商品ページへ
- Greatever 電気カイロ あんか 充電式カイロ モバイルバッテリー 3秒急速発熱
- 商品ページへ
雪と写真を楽しむヒント!
※ 本記事内のすべての個人写真は、アカウント所有者より許可を得て掲載しております。